Hakim-hakim 17:5
Konteks17:5 Now this man Micah owned a shrine. 1 He made an ephod 2 and some personal idols and hired one of his sons to serve as a priest. 3
Hakim-hakim 18:17-24
Konteks18:17 The five men who had gone to spy out the land broke in and stole 4 the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, while the priest was standing at the entrance to the gate with the six hundred fully armed men. 5 18:18 When these men broke into Micah’s house and stole 6 the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, the priest said to them, “What are you doing?” 18:19 They said to him, “Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser 7 and priest. Wouldn’t it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man’s family?” 8 18:20 The priest was happy. He took the ephod, the personal idols, and the carved image and joined the group. 9
18:21 They turned and went on their way, but they walked behind the children, the cattle, and their possessions. 10 18:22 After they had gone a good distance from Micah’s house, Micah’s neighbors 11 gathered together and caught up with the Danites. 18:23 When they called out to the Danites, the Danites 12 turned around and said to Micah, “Why have you gathered together?” 18:24 He said, “You stole my gods that I made, as well as this priest, and then went away. What do I have left? How can you have the audacity to say to me, ‘What do you want?’” 13
[17:5] 1 tn Heb “house of God.”
[17:5] 2 sn Here an ephod probably refers to a priestly garment (cf. Exod 28:4-6).
[17:5] 3 tn Heb “and he filled the hand of one of his sons and he became his priest.”
[18:17] 4 tn Heb “went up, went in there, took.”
[18:17] 5 tn Heb “six hundred men, equipped with the weapons of war.”
[18:18] 6 tn Heb “These went into Micah’s house and took.”
[18:19] 7 tn See the note on the word “adviser” in 17:10.
[18:19] 8 tn Heb “Is it better for you to be priest for the house of one man or for you to be priest for a tribe, for a clan in Israel?”
[18:20] 9 tn Heb “and went into the midst of the people.”
[18:21] 10 tn Heb “They turned and went and put the children, the cattle, and the possessions in front of them.”
[18:22] 11 tn Heb “the men who were in the houses near Micah’s house.”
[18:23] 12 tn Heb “they”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.
[18:24] 13 tn Heb “What is this you say to me, ‘What to you?’”